Jeremia 51:30

SVBabels helden hebben opgehouden te strijden, zij zijn gebleven in de vestingen, hun macht is bezweken, zij zijn tot wijven geworden; zij hebben hun woningen aangestoken, hun grendels zijn verbroken.
WLCחָדְלוּ֩ גִבֹּורֵ֨י בָבֶ֜ל לְהִלָּחֵ֗ם יָֽשְׁבוּ֙ בַּמְּצָדֹ֔ות נָשְׁתָ֥ה גְבוּרָתָ֖ם הָי֣וּ לְנָשִׁ֑ים הִצִּ֥יתוּ מִשְׁכְּנֹתֶ֖יהָ נִשְׁבְּר֥וּ בְרִיחֶֽיהָ׃
Trans.ḥāḏəlû ḡibwōrê ḇāḇel ləhillāḥēm yāšəḇû bamməṣāḏwōṯ nāšəṯâ ḡəḇûrāṯām hāyû lənāšîm hiṣṣîṯû mišəkənōṯeyhā nišəbərû ḇərîḥeyhā:

Aantekeningen

Babels helden hebben opgehouden te strijden, zij zijn gebleven in de vestingen, hun macht is bezweken, zij zijn tot wijven geworden; zij hebben hun woningen aangestoken, hun grendels zijn verbroken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

חָדְלוּ֩

hebben opgehouden

גִבּוֹרֵ֨י

helden

בָבֶ֜ל

Babels

לְ

-

הִלָּחֵ֗ם

te strijden

יָֽשְׁבוּ֙

zij zijn gebleven

בַּ

-

מְּצָד֔וֹת

in de vestingen

נָשְׁתָ֥ה

is bezweken

גְבוּרָתָ֖ם

hun macht

הָי֣וּ

-

לְ

-

נָשִׁ֑ים

zij zijn tot wijven

הִצִּ֥יתוּ

aangestoken

מִשְׁכְּנֹתֶ֖יהָ

geworden; zij hebben hun woningen

נִשְׁבְּר֥וּ

zijn verbroken

בְרִיחֶֽיהָ

hun grendels


Babels helden hebben opgehouden te strijden, zij zijn gebleven in de vestingen, hun macht is bezweken, zij zijn tot wijven geworden; zij hebben hun woningen aangestoken, hun grendels zijn verbroken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!